近日官媒連番出手,上至商界、下至飯圈風波不斷,連文字也難逃監管。官媒《新華社》昨(1日)發表評論文章抨擊中國新世代多使用網路流行用語,這是一種表達能力的退化。又批青年離開梗就不會說話,除了「yyds」找不到其他讚美的詞。指這是「重視頻輕文字」的電子媒介裝置依賴帶來的問題,文章建議戒除電子媒介裝置,少看短視頻。
官媒《新華社》主辦《新華每日電訊》週三(1日)發表《不用「yyds」「絕絕子」就不會說話了? 》的評論文章,當中引用中國青年報社會調查中心聯合問卷網一項調查指,在2002名受訪者中,76.5%的受訪者感覺自己的語言越來越貧乏。
中國網路潮語氾濫,常見有用英文字母拼音代替字或諧音,比如說“YYDS(永遠滴神)、“蚌埠住了”(繃不住了)、“藍瘦香菇”(難受想哭)、“流汗黃豆”等(流汗表情)等等。近期,一篇名為絕絕子聖經在內地網絡開始流行起來,全文透過收集在網上的梗來描述一名女孩的日常,以下為該文章的節錄。
「今天跟集美(姊妹)出去逛街啦,搞點神仙甜品778(吃吃吧)順便暴風吸入好喝到剁jiojio(剁腳腳)的加芋圓加布丁加椰果加芋泥加奧奧碎加脆啵啵加奶蓋加花生加燕麥加紅豆加砒霜的奶茶最後緩緩口服一片v商(微商)購入的三無控糖片,還點了茶百道的分裝做了個隱藏甜品吃,茶百道yyds(永遠的神),小狗勾(狗)暴風吸入隱藏甜品後好吃到翹jiojio,真的絕絕子 ~(絕了) 」
文章出現後廣泛流傳,引起中國網民反思網路潮語氾濫的現象。有一說原因主要是現代詞義弱化太嚴重。僅僅在上個世紀,「爹」這個詞還是一個至高無上的稱呼,爹只有一個人配之,即是生之養之的上一代直系血統。即便是寄人籬下,而養育你的長輩,也只能尊稱一聲「乾爹」。可見在中國「爹」字的分量。在上世紀以及之前,誰試圖讓別人稱呼自己為爹,又或是輕易稱呼別人為爹。都會受人唾棄。而今天,想成為別人的爹,或許你只用幫別人帶一碗飯,或是去課堂上答個到。甚至,傻果、笨蛋也不再帶攻擊性。
有人在鍵盤上對你輸入「傻瓜」這兩個字,你可能覺得別人在向你撒嬌,而「笑了」則直接變為了侮辱性詞彙,這類詞彙的意義轉變,歸根結底也是因為詞義弱化而導致,它的語義不再支撐起原本想要表達的含量。在一次兩次多次的消耗下,便使得詞義的程度被減,如同形容詞的「通貨膨脹」。
當詞義無法達到想表達的程度時,新的詞語便因此而生,也就出現了潮語。新華社的文章也提到了文字失語的現象,現在人的表達與交流愈來愈依賴電子裝置,許多短片、表情符號、流行用語,使許多使用者乍看之下「很能說」,但當人們回到現實生活「便嚴重失語」,也就是「失去自如地用文字表達想法的能力」,剩下的詞彙只有「那什麼」、「是吧」和「你懂的」。
文章又指出,這是「重視頻輕文字」的電子媒介裝置依賴帶來的問題,這是「重視頻輕文字」的電子媒介裝置依賴帶來的問題。因此,一如以往,官媒提出了看似的合理解答:只需要不使用那些裝置,多看書、少看抖音就好了。
Source:綜合報道
Text By FORTUNE INSIGHT