印媒報道,印度決定將火龍果(Dragon fruit)改名。當地官員表示,主因是火龍果中的「龍」會讓人聯想到與中國有關。
印媒《The Times of India》報道,印度總理莫迪家鄉所在的古吉拉特邦政府決定,將火龍果重新命名為梵語的「蓮花(Kamalam)」。古吉拉特邦首長魯帕尼(Vijay Rupani)表示:「火龍果這個詞不合適,因為它與中國有關,所以才有此舉。」梵語「Kamalam」意指蓮花,而蓮花是印度的國花,也是印度執政黨人民黨的象徵。
古吉拉特邦議會發言人批評,「為火龍果更名」是個噱頭,因政府沒有值得展示的成就,於是試圖轉移人們對現實問題的關注。有網民嘲弄政府的做法,稱中國奪取了我們的土地,但我們只幫火龍果改名字。
近年,中印關係發展並不一帆風順;因邊境爭議,兩國一直呈現對立狀態。早前,印度便立法禁止當地人使用中國開發的程式,如支付寶等。
Source:The Times of India
Text By FORTUNE INSIGHT