FI專欄|男人高踭鞋|佬訊專欄

Column

543

實不相瞞,佬編晚晚睇全民造星,差啲連稿都唔記得交,好彩有梁祖堯的紅色高踭鞋,才在節目抽返個魂魄出嚟。

男人著高踭鞋,嚴格來說不算新鮮。歷史上,高踭鞋最開初的客群正正是男性。不過後來男裝講求實用性,男裝高踭鞋才慢慢末落。

但末落還末落,消失還消失。其實男裝「高踭鞋」一直到存在,經典的例子可以數The Bealtes的Chelsea Boots。而到了近年,也越來越多男裝高踭boots。

而男人著女裝高踭鞋,又是另一回事。梁祖堯著得靚唔靚?Well,佬編唔直接答,用例子答。邊個著得靚?David Bowie、張國榮。(p.s.佬訊《列佬傳》一書有講講張國榮著高踭鞋,有興趣讀者可以pm購買)

當然,人比人,比死人,下下用天王巨星比較,全世界都可以收皮。況且練馬師不用跑得快過馬,造星導師也不需要sharp過potential star,所以梁祖堯的高踭鞋,其實不必,也不應該從美感出發,而是由purpose出發。

柒到盡頭便是型,只要有足夠強的後著,本身是柒的東西,改觀後反而令人覺得更加型。深懂戲劇的梁祖堯當然也明白這個道理,所以第二天就在IG出了篇千字文,來個扭轉觀感的大反差。

坦白講,故事是感動的,但個人品味來說的話,略嫌有點太用力了。因為關鍵的elements,有高踭鞋與千字文足矣,其他如超短褲、白滑無毛腳、蹺高腳坐姿,反而有點破功。

不過做節目最緊要係有人睇,有人討論。單論這個一環扣一環的佈局與操作,已經夠梁祖堯做mvp,change my mind。

Fortune Insight 聯乘 《華爾街日報》推出全新訂閱計劃「FI Prime Plus」,只需WSJ官網原價三分一價錢,即可同時暢讀《華爾街日報》全網內容和Fortune Insight大部份收費內容
按此訂閱:https://prime.fortuneinsight.com/web/wsj

Subscribe FORTUNE INSIGHT Telegram: 
http://bit.ly/2M63TRO

Subscribe FORTUNE INSIGHT YouTube channel:
http://bit.ly/2FgJTen

Fortune Insight Prime x《華爾街日報》全新訂閱計劃

FOLLOW US